|
广府地区各姓氏族谱大多记载自己的祖先来自粤北的南雄珠玑巷,珠玑巷是北方汉族人到广东的一个重要落脚点,是南雄县城的一条街,再往北约40华里就到梅关。两宋时期,有两次大的移民迁徙,一次为北宋末;一次为宋末元初,(另一种说法:南宋初有大量移民南迁,特别是到了宋末更多)。传说由于南宋末年贾似道迫害,他们由南雄再度南下,迁入珠江流域,从而导致广府地区原先越族人基本被汉族同化。珠玑巷移民的组织者是有知识的士人,是有计划的迁移;迁民大多数有充足的资本是富民;移民有政府和群众的支持。宋代以前开发珠江三角洲只在边缘的平原、谷地、台地等地方(沧海桑田,那时的陆地比现在小得多,尤其西岸)。三角洲平原因年年受淹,故称潮田,收成不稳定。入宋以后,三角洲的潮田因人,使得潮田成为收成稳定的高产田。以开垦荒滩、海滩为特征;以诸堤护田为技术,珠玑巷移民创造了筑堤护田的技术是我国水利史上的一大功绩。v6
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 !@lg[?
雷州半岛的湛江赤坎在被法国占领之前还是闽语的天下,农民说雷州话,商人说闽南话、潮州话(尽管对雷州话没有明显的影响)!由于广州湾法租界时期(1899-1945)大量粤语人口拥入,闽商、潮商的经济地位也被粤语商人所取代,解放前赤坎已通行粤语了。今日漫步于昔日繁华的福建街、潮州街、潮州塘已然尽是白话,到了市郊的福建村所听到的只不过是和周围农村一样的雷州话。至于霞山区的粤语(大概是广东最南的粤语方言岛)也是来自赤坎,所幸的是当地的雷州话人口众多(占人数三分之二),操双语的也多,且性格粗犷(抗法斗争策源地),在发生争执时往往双方先用粤语讲理,很快都用雷州话的粗言对骂,给其他方言使用者造成不好印象。粤西的粤语分布有这样一个特点:只要是较发达的商埠就有粤语方言岛,例如雷州话之中的湛江市赤坎区、霞山区、麻章镇、遂溪县城、安铺镇,廉江客家话与雷州话之间的廉江县城,吴川土白话与东话(属闽语)之间的吴川县城。如今这些方言岛依然稳固而且不断影响着附近乡村的弱势方言。但处于雷州话腹地的海康、徐闻在解放前虽有粤语商人,但未能使粤语流通,一来人数不多,二来又是穷乡僻壤,匪祸连绵,只有解放后才有粤语、客家话方言岛分布在各处农场、林场、水库移民新村,市区仍是雷州话的地盘。+r
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 .]"
从另一个角度想,是否可以理解为:被珠三角相隔的泉漳潮地区与雷琼地区之间甚为深远的渊源不一定是因为宋元福建海路移民而形成的。宋元时期移民潮不止从福建,而是从很多地方来,包括粤北、江西、湖南。原先广东早应该有不小的汉人势力。}Af0L
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 !
宋元时期雷州半岛、海南岛开始有大规模福建移民和成片农耕开发,不过,想来当时已经有不少汉族移民以及很多唐宋远征军人流放犯人遭贬官兵(其中有许多所谓海南、雷州历史名人,其实均非当地人),当时当地通行的汉语可能是深受南粤民族语言影响的混血汉语,只不过宋元时期有大规模福建移民到来,深受南粤民族语言影响的混血汉语又增加很多闽越成分,(影响应该很大,但不至于被1rf_x
整体更替)。所以今日雷州半岛、海南岛方言与闽南话语音差距很大(虽然现在仍然可以很明显看出他们之间渊源甚为深远),有相当多词汇与闽方言毫无关系,这些当为黎族等外族语言残留。另外,海南话更是整个语音系统都深受黎族等外族语言影响。:a+
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 h0o
宋元时期大量移民南迁珠三角,广府地区早该有不少汉人和越(粤)人(混血?)生活着,当时农耕欠发展(潮田不适合发展农业)渔业占据经济生活的主导地位。但是由于北来大规模移民的南宋官话人多势众,拥有官府权威,并且由于建堤保田,农耕得到空前发展,新移民经济实力远超过原住民,人口大量发展,原先的广州汉语结果被淹没同化,整个儿给置换,这种影响迅速扩散到广东其他地方。现代粤方言其实是直接延续南宋官话的(后来应该也经过一次特殊的语音变化并独立于出现更大巨变的元明官话而走有自己特色的发展道路).O{
不过这些移民不愿去当时土地贫瘠、自然灾害频繁的雷州半岛,而与珠三角重山远隔,分属于不同流域,地富人众的朝山平原,则只从邻近的闽南继续补充人口,不过已经趋于饱和,闽南移民只好沿着海路,填补海陆丰、中山澳门、茂名周边。。。除了海陆丰比邻潮汕地区,紧跟潮汕语音变化之外,其他都是孤岛,必然受当地土语及粤方言影响,与原先语言形成较大差距。另外,由于东江流域中上游山地尚未进入大量新移民,以后的客家人逐渐填补了远至香港、深圳一带山地的空虚。),从而形成今日粤东潮汕地区通行潮汕话,广东沿海多处存在闽方言岛,粤北山地以及原惠州府大多地方通行客家话,珠三角以及西江流域等通行粤语,雷州半岛、海南岛通行有异于闽南话的方言这种情况。2)@
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 Uor
如此是否令人心生疑问,真的是福建人抢先占据雷州半岛、海南岛,从而才在广东留下了闽方言?大概并非如大多数人所以为的那样。原先两广地区的方言、民系应该与福建、浙江情况相似,都是各受当地越人语言影响的汉语方言与居于弱势的百越土语并存,不过,宋元时期,北来难民反客为主,占据富饶的珠三角平原,并从根本上影响当地语言,原先珠三角的方言只好被覆盖或退离他处;同期或更早些时候的福建移民则沿海路影响雷琼两地,不过未造成太大的根本改变。由于汉族人口急剧增多,原先已经居于弱势的百越人基本都退居山区,形成现在的壮族、畲族、瑶族、黎、侗族等南方少数民族。BgB
现在上岛定居的大陆人很热衷于把海口说成是移民城市。但海口起码不是深圳那样的移民城市。因为她有悠久的历史,她有众多的历史悠久的固定居民,更重要的是,她有她自己的方言,在民间生活上,在可预见的将来时空里,Z&]w0
谁也不能改变这个事实。当然了,如果我们把移民的尺度放得很大,从远古算起,那么整个海南岛都可算是一个移民岛屿了。可是这么多地方来得的人,又是怎么形成基本统一的海南话的呢?一个民系的形成和一个民族的形成一样有一些非常有趣的奥秘。比如海南在地缘上和说粤语的地区更接近,可是海南话却属闽南语系,操这种话语的人生活在广东的东部和福建的西部(海南在广东的西南部),代表语为厦门话。这样说来,海南人最先构成,是来自于广东东部和福建西部的移民。我们也可以相信,先民们首先在先琼山一带安定下来(汉武帝当年派伏波将军开琼就是从长流的后海角登陆的长流现属海口,而在1958年前均属琼山管辖),然后向全岛扩散,把闽南语的新品种也撒向了海南的各个角落。从现在的海口话来看,我们仍十分清楚地看到海南话所受的各地方语言的影响。1D\
海口话(海南话同此)里保存了大量宋元时期的古汉语,比如:铺路。宋高宗时设置“拨铺”,以二十里为一铺,递卒五人(见《建炎以来系年要录》卷76)。明代改为十里为一铺所。海口人说里程,往往以铺路为单位,承明制,一铺路即为五公里。不过近年西风日强且国家推行公制,海口已少听到这种陈述了。栗暴。描写宋代农民起义的《水浒传》第二十四回有一段:那婆子掀住郓哥,凿上两个栗暴。海口人警告顽童,也是如说如此做:凿栗暴。等等。9T
海口靠近粤语地区,受粤语影响较大,有些话就直接用粤语中的广州话表达。比如,狗仔,发音gaojai,原意小狗,海口人往往用来称小男孩。阿女,发音a
nui,本地被叫做阿女的小女孩极多。岩,发音am,合适恰当的意思,等等。`yXf
海口人也有直接用国语表达的,比如,嘲笑别人贪心,本地人就会说:贪心吃不烂。这句话完全是用国语说的,文盲老太婆也如此,不过这话后头往往跟着一句海口话:解裤无屎放。无屎放屎不拉屎的意思,整句不知什么意思。硬要解释的话,可能有占着茅坑不拉屎的意思。就是嘲笑。马虎,马与虎海口都有自己的语音表达,可是它一旦当成形容词“不认真”用时,他们就无一例外地说成国语的“马虎”或者“马马虎虎”了。等等。?
海口话也有直接引用英语的,比如,海口人称苦力为“咕哩”,来自英语KULI,称球出界为“奥赛",也来自英语OUTSIADE.称手杖为"徐的",也来自英语的(WALKING)STICK。Yj
由于海口远古上属古越之地,她的语言也就受到古骆越,俚人的影响,主要表现在用词的颠倒上。比如,海口人称台风为”风胎“,称母鸡为“鸡母”,公猪为”猪哥”,“你先走”海面话说成“你行过前”或者“你行头前”。等等。fTo
海口话的用语是比较粗的。它的一个国语发音为“的”的词,意思是阴茎。可是它在日常生活中表达的内容很多。做什么的----做咪的个,什么事---咪“的”事,事情糟了---败“的”,很好----强败“的”,很坏---坏败“的”,很香---香败“的”,捣乱---嘎“的”拉,吵吵闹闹---搅“的”耳,我就(警告)....---我“的”一.....还有不少,总的说来,这个词有加重语气的作用。不过它毕竟是粗口,一些特别讲究的父母不让子女这样表达。国语的出恭,解手等违忌之词,海口话当然也可以用海南音念出来。可是在海口的日常生活中,是没人这样酸的,海口人表达这个动词的词,非常原始,叫“放屎”。在机关办公室里,爱呼朋引类的女干部会这样叫:阿玉,去放屎么?阿玉说,我无屎放。阿琼说,无屎放放尿。于是,几个女人就攀肩搭背放屎放尿去了。近年海口进步不小,办公室里这样的话少了,可是要在市井里消失,可能还得一段不短的时日。`Z
一种语言,我们能听懂,这语言就立即转化成某种物件,动作,或意象,如果听不懂,那就是一嘟噜一嘟噜的混沌的风的流逝,叫人好笑,叫人着急,叫人生气。近年大量上岛的大陆人也想入乡随俗,学几句海南话客气客气,结果他们发现这话比英语还难学(这并不见得,可能是觉得花力气去学一种方言没大意思吧。公安系统要求警官学海南话,都说得不错),于是称海南话为鸟语。这当然是不太尊重的说法,只是这说法早已有之,宋代的《岑南代答》里就说到“俚人,史称俚僚者也”,“巢局鸟语”。现在操海南话的海口人不能说就是古代的俚人,但说“鸟语”是一种“重译乃通”的稀僻之语也确实是无不可的。外地来的人是通不出岛上各市县的海南话的差别的,调子差异很大,就象一首同词不同曲的歌,而且词汇也有不同。比如海口人称祖母为“女麽”,这话到文昌就犯忌,因为“女麽”这个发音,在文昌代表的是黄牛,所以碰上小气的老妪,她会不客气地对你说:“女麽“在坡上(黄牛在坡上)。海口“吃”的发音为国语“加”,三亚那头却是发成国语的“凯”的(他们同时也用加”)。等等。u8~0<w
构成海南话地方特色的,是他们很有色彩的尾缀。比如定安人说话后面常带一个“嘛”,所以海口人喜欢和定安人开玩笑,叫他们“定安嘛”。这个嘛借了文昌那个“女麽”,等于是“定安黄牛”,大家笑一阵。琼海人说话常在后头加“溜”,“吃过了”叫“加儿溜”。“溜”还有菜熟了起镬的意思,所以海口人笑琼海人是“熟也溜,不熟也溜”XRB6
海南岛只有三万多平方公里,可是她的语言是复杂的。以前我在农场当知青,有一个生产队的成员大多数为广西某地的人,由于托儿所的阿姨又是广西该地人的缘故,所有的儿童都只会讲这广西的某地话,傍晚回到家中和海南父母只好做鸡鸭对。海口市有个玉沙村,不知有多少年代了,他们的村子被说海南话的村子包围着,可是他们始终说着他们的临高话(这是连海口人也无法听懂的另一种“鸟语”),形成了一个有趣的语言岛,现在这个村子已被新建成的金融开发区包围了,成了市中心,不知他们的言语什么时候才能被同化。在象儋州市,临高县等文化相对落后地区出海口打工的青年人中,不会讲海南话的人也不少,他们讲国语,这是他们在有限的课堂教育中学的,非常生硬蹩脚。/
在海南的汉族中,除了海南话,其他主要的语种还有几种。军话,属北方语系,据说是古时北方派驻海南军人的变种,现主要流行在岛西一带。临高话,话源一直众说纷纭,莫衷一是,现在比较趋于一致的说法是属于状语系的一个分支,这好象就不是汉话了,临高话流行于临高县和海口长流一带。儋州话,属粤语系,主要流行在儋州昌江一带,他们的祖先属粤语系的移民无疑了。X
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 \G
海南话的细胞核来自闽南,当然是宋元时期的闽南,而非现代.海南话的细胞质是海h0TD(
南的少数民族语言.我想这对海南话发展影响必然不小.至于粤语,充其量只是转基因而已,他对海南话影响应该是广州作为省城长期对海南的影响,占的分量并不大.m6C$
宋元期间福建沿海有大批移民去海南时,广东的粤语区应该还只限于珠三角。海南人到广州,要先渡海到雷州,还要长途跋涉,加上人地生疏,可以想象交流甚为不便。古时受广府影响并不大。不过由于长期与祖地隔绝(明清长期实行海禁),孤悬海外,海南独自发展,海南话与福建话越走越远,以至不能相通,不过其相同之处总归比不同之处更多。近年来,由于广州、香港文化对海南深入广泛的影响,海南话接受了很多粤语词汇(甚至原封不动,照搬),倾向于粤港文化,也由于长期受广府管辖,不少人竟自认为源于广府!-2[
“再说,广东省的广府人许多也是由福建人与广东人通婚后变成了广府人。”QlQn
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 ksXA
古代海南岛的称民历史大致可划分为三个时期:
1kF.
第一阶段,新石器时代早期黎族先民首先移入岛内,成为归早的居民,随后在秦汉之际,临高人迁入岛北部定居生省事至今。
:;(Na*
第二阶段,自西汉辟郡至五代时期,以中原移民为主,主要分布在岛西北和北部沿海若干州县治所。
'5:e
第三阶段,自宋至明清时期,闽、粤桂来岛移民是这一时期主要移民来源。其规模最大,经元、明至清达高峰。
闽人得宋元航运之便,先入为主,移居岛东北部和东部沿海,以后深入内地,成为这一带帮台地区的主要居民。
粤东客家人和潮州人直到清代才比较多地称居本岛,分散在岛内各地,如儋州的那大、南丰、兰洋、洛基、海头,临高的和舍以及三亚、琼中思河等地。
CQ92(
广西壮族移民早期的“临高人”外同学
包括后来加入“临高人”行列的宋代征夫。
?IL
©三元社区
-- www.lzeweb.com - 雷州壹网
- 我们的网上家园 e1G1M
因此,本岛沿海及其内地自然条件较优越地方,都先后被这些来自大陆沿海地域的移民所占据,成为早期海南社会历史开发的主力军。与此同时,原居岛北的黎族同胞被迫开始向南部山区转移,形成汉在外,黎在内。苗在山顶的水平和垂直两个方向上下不同的民族分布层次。
F=i
据抗战期间日本人在岛上调查统计资料,中原汉裔40万,占当时全岛人口235.1万的17%;闽人150万,占63.9%;客家人(包括临高人)20万,占8.5%;黎人20万,占8.5%,苗人5万,占2%,回民1000人。占0.1%。 pr>U
可见海南社会、历史、文化呈现多民族、多区域性,不同民族在岛上生活繁衍、融合同化为今日海南人。他们入居岛内时间不同,分布地域不一各有所长,但都同样为改变海南落后面貌,开发岛上资源做出了贡献。q
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 P.
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 %'j
符玉川的《海南古代移民与海南方言》$"e2"N
闽粤海洋文化的异同_V4pw
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 ;+/
闽南的原住民闽越人据说是习水善舟的,《汉书;严助传》说他们“习于水斗,便于用舟”,《越绝书》则把他们描写为“水行而山处,以船为车,以楫为马,往若飘风,去则难从”。看来,闽南人这一手学得很成功,他们架起木船一路南行,两宋之间从漳州到潮州,又到了雷州、琼州,沿海而居。潮雷二州唐初才有8千多户,一片蛮荒,连海南岛计算在内,到了宋初也才有10万户(其中还包含不少少数民族),到了元代则增至73万户,增长7倍多(同期闽南本土才增一倍多)。可见闽南话是两宋时代迁往粤琼沿海的。当时闽人所造海舶是国中上品,闽南船队远航南海印度洋,泉州港跃为世界大港。到了明末清初,闽南人又沿海北上,移居闽东、浙南,跟随郑成功东渡海峡收复湾开发宝岛,闽南话又遍布全。至此,闽南话占据了东南5省(闽、粤、琼、、浙)的海岸线,约占^Fhb{
全国海岸线的1/3。有清300年间,说闽南话的闽南人、潮州人、海南人出洋“过番”,足迹遍布东南亚各国。闽南方言的沿海分布体现了“闽人以海为田”的传统,记录了他们浪迹天涯的辛酸,也展现了他们征服海洋、开拓世界的业绩。:
......闽人业海是以海为田,捕鱼、航运,继而沿海定居,在新地谋生,不敢走得太远因为老想著养家糊口,果若发迹便会返回故土,修桥造路,光宗耀祖,最落叶归根。zI
......粤人营海是以海为桥,一程走过一程,唯恐走得不远,到了异邦,就忙著建街为市,想著落地生根。这就是非洲、美洲的许多唐人街至今仍通行著地道的“白话”的原因。广州港比泉州港兴起早,商业经济也发育得早,这就是闽粤海洋文化的同中之异。J%
...... 粤人走向海洋、接触外面的世界,终于发现了老祖宗之法不足守,逐渐养成了反传统的性格。变安土重迁为四海为家,变恪守道统为经世济用。hr@-#
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 E
为何现今海南人、雷州人大多称祖上来自福建?(tNTmy
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 5B$
很多海南人、雷州人说自己祖上是来自“莆田甘蔗林”,其实并非均来自一地。福州、泉州一带,包括莆田县在宋元期间方言差异应该很小,福建人自古习水善舟,很多人出洋打鱼,两宋时期发现海南岛东北部有大片适宜耕作的平原,于是相继留居此地并几乎遍及全岛。都是背井离乡,远在“天涯海角”的出门讨海人家,大家互相照应,都信仰妈祖文化,自认为是妈祖后人,与妈祖同乡也是在情w@B
在理。于是大多人连祖谱都写着来自“莆田甘蔗林”。不知现今海南妈祖信仰还盛行吗?明清两代长期禁海,恐怕海南人对航海不大兴趣了,妈祖信仰不大重视,但却依旧以为祖上来自妈祖的故乡“莆田甘蔗林”!QOg=
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 ^t|l
关于海南早期移民M*Y
vudik 2004-12-26 11:27 发表于:R-,
湘里妹子学术论坛
www.xlmz.net^<s
隋末,最具标志性的事件是在冼夫人恩威影响下发生的大L
陆俚人成群地向海南迁移。俚人的迁徙入居,使之成为海/p1V!
南岛的实际统治者,并改变了海南岛的人口地理分布
。俚?
人集团主要分布在海南岛的北部,隋朝分设珠崖、临振、96]
儋耳三郡管理,这只是中央政府在名义上的统治,岛上的hD
实际权力控制在冯冼家族为代表的地方势力手中。隋唐五F:
代,海南的地方势力始终表现出顽强的割据意识,直到宋%*&_
代以后,汉族势力才逐渐站稳脚跟。(是因为这时的福建~qk
移民势力庞大???)宋代的海南常常是政坛遭贬抑的官gj
僚外放之地,也使海南濡染了中原的文化,行政建置深入>
到黎族生活区域内。由于元代对海南岛加强统治表现在军R'"
事镇压,“黎乱终元之世”不绝,黎族的生活地域退入山y1U'=a
区。元代采取在海南的旷土地区建立屯田机构,作为地方Ch8B
建置的补充,也引发了明朝的大规模屯田与新州县的建立v?
。©三元社区
-- www.lzeweb.com - 雷州壹网
- 我们的网上家园 t
先秦时代,吴越两国的越族人,也开始通过福建不断进入>
广东,后来利用海船,从海道进入岭南。《百越先贤志》P`QP
讲述了几个岭南人增在春秋、战国之际,为诸侯建功立业w7j#'
的故事。南岭的天然通道如越城岭、骑田岭和梅岭道等都m
很方便移民南迁,而粤东是随着闽越的开发而逐渐接纳移^Bv,kZ
民来开垦。宋元两代,人口激增,开始了以围垦沿海低地m$)u
为中心的土地利用高潮,特别是珠江、韩江三角洲的崛起RTgi
,扭转了过去北部农业区优于沿海的状况。n
妈祖信仰在雷州半岛QA_XoW
vudik 2004-12-26 15:26 发表于:~@c:7
湘里妹子学术论坛
www.xlmz.netd"+W&
与海南岛隔海相望的广东雷州半岛,民间信仰妈祖的活动每年都与湄洲岛有同样的氛围。在妈祖的诞辰日,很多村庄都会举行传统的各具特色的上香祀福祭拜妈祖仪式,还在天后庙前演戏酬神,远嫁他乡的妇女和到海上捕鱼的渔船亦会成群结队赶回家,参与庆祝“海上和平女神”——妈祖的诞辰。+^
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 mMj,N
自汉代以来,雷州半岛就有海上丝绸之路起点“始发港”之称,而半岛的妈祖情愫是随着宋代闽人第二次南迁时带来的,分布于半岛各处的天后宫有数十座,都是当时福建人的崇拜信仰而流布于此。th
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 0.ij+
雷州半岛上闻名遐迩的雷城天后宫,庙门楹联刻着:d)!F
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 oF;
闽海恩波流粤土雷阳德泽接莆田这说明雷州半岛的妈祖也是来自福建沿海莆田湄洲岛。庙内建筑也颇具特色,柱拱和龛屏雕刻极为精致。庙内藏明清各式碑刻很多,有些可作研究宋代、明代闽人南迁的史料。cra
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 Vse_
半岛还有一座天后宫很引人瞩目,有奇异的祭典和古老独特的遗俗。即在硇洲岛的津前天后庙、庙中天后坐轿,楹联刻着:[`
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 }B+lPn
像是莆田尼山吴祖庙居津前正德元年从联对中得知,信仰天后的是吴姓的先祖从福建莆田带入的。据说每年三月二十日,即妈祖诞辰日之前二、三天,渔民们会进行斋戒,执庙内仪仗轿抬天后坐像及簇拥着轮流在12个坐主家中供奉,让行像神游“上坡”,回上街尼婆亭山墩前的天后宫“娘家”、“朝堂”,供斋上香祭拜,并请戏班酬神,热闹非凡。到三月廿三日,天后神诞下午,举行一系列朝拜仪式之后,再将天后坐像抬“下坡”,送回津前天后宫内“开斋”,并继续在庙前演戏酬神。岛上投缘的青年男女亦纷纷趁此良辰吉日,结拜“十兄弟”或“十姐妹”,请妈祖神为其作证,大家拜祭许愿,祈求人生事业爱情吉祥美满平安如意。~{)&z
©三元社区 -- www.lzeweb.com -
雷州壹网 - 我们的网上家园 nU^;h
如今雷州半岛上的妈祖庙,常被人们定期修葺一新,有的甚至建得金碧辉煌。长夏无冬,四季如春的雷州半岛,每遇民间重大节日和喜庆之事,总有扶老携幼来妈祖庙像前上香参拜的信众。妈祖庙成为沿海民间百姓的精神寄托,并通过妈祖信仰传承着中华传统文化和海洋文化。R{d}
奇异的海南话声母系统f+\3Qg
vudik 2004-12-26 15:50 发表于:}C
湘里妹子学术论坛
www.xlmz.net-Fl
29页下部"唐宋福佬移民入琼前的秦汉时期楚方言移民语言的保留""由于声母系统内 因为语音调节
产生一系列连锁式 链动变动的结果:t变为?d,t留下的空挡由s以及出现在后元音a、o、u前的ts来填补""海南闽语声母之特异变化...乃是海南闽语 初形成时,与黎语融合所致".-6k
我想来想去,还是比较赞成最末的那个观点,作者所持的开头那个观点在下还是不大能全然认可的,当今的海南话更应该是被闽南话汉化了的黎语,海南大部分地区存在大量的精、庄、章组读成[t]的现象很可能是受限于原住民声母系统[ts-]声母缺乏,导致原应读[ts/ts‘/s]的字读成[t]。大体以乐东县境内的望楼河为界。以东的乐罗、九所、梅山、三亚、藤桥、陵水、琼海、文昌、琼山、海口地势平,原住民较多,受影响大。以西的冲坡、黄流、莺歌海、佛罗(乐东县)、板桥、感城(东方县)等原住民较少,闽南话特点保留更多。万宁、港门、九所、板桥、感城另有与[s]相似的[θ](据说北京土话[s]/[θ]可以自由变读)港门、九所、板桥、感城有[ts‘];三亚、黄流、港门、九所、板桥、感城有[t’],海南大多地方也有[p'],也就是说,有不少地方送气音完整保留着.DQz<IU
|